C
CoffeePenguin
Guest
- Jurisdiction
- European Union
Hello,
Would "legal power of disposal" be an appropriate translation in a UK context for the German notion of Verfügungsmacht, i.e. the legal power to transfer, alter, etc. the right in question? Is "disposal" too limited or misleading?
Thanks for reading.
Would "legal power of disposal" be an appropriate translation in a UK context for the German notion of Verfügungsmacht, i.e. the legal power to transfer, alter, etc. the right in question? Is "disposal" too limited or misleading?
Thanks for reading.